“Estilística de percepción en el análisis del texto literario: Estudio semiótico del texto literario”, Antón A. Toursinov

 

 

AToursinovEstudioSemioticoLa estilística literaria es una materia que se preocupa por la búsqueda de los métodos más completos de la interpretación de la obra artística. La diferencia entre el método estilístico de otras escuelas consiste en que aquél parte del lector o receptor del mensaje (obra literaria) y no del escritor. A la estilística de la obra no le preocupa tanto la intención, que el propio autor supone al crear su obra, como lo que llega al lector. La hipótesis central planteada en el trabajo es la idea de la necesidad de la decodificación de un mensaje artístico (texto) desde el punto de vista de lector. Se aplican también los alcances de las investigaciones de otras materias no filológicas (teoría de información, matemáticas) y sus conceptos, además de ofrecer la posibilidad de incluir los métodos de la estilística de decodificación en otros tipos del análisis literario y semiótico del texto artístico y, como ejemplo de aplicación se presenta el análisis estilístico del cuento “Entonces” de Mario Calderón.

Puedes adquirir este libro en la tienda Amazon.

“Formas pronominales de tratamiento en el español de Guatemala”, Antón A. Toursinov

AToursinovFormasPronominalesEn esta obra, el doctor Toursinov describe el funcionamiento de las formas pronominales de tratamiento (vos, tú, usted y ustedes) en el español actual de Guatemala en las situaciones comunicativas y desde la perspectiva de distintos aspectos funcionales (pragmático, sociolingüístico y estilístico).

Disponible en la tienda Kindle.

Sobre la ciencia lingüística

Antón A. Toursinov

conversacionesGuatemala es un país diminuto por su territorio pero enorme por su herencia lingüística y cultural, donde conviven 25 etnias de 4 orígenes diferentes: los mayas actuales que hablan las lenguas unidas por su supuesto origen común en la familia maya-quiché; los ladinos cuya lengua materna es el español que pertenece al grupo de lenguas romances – originados del idioma latín hablado en el Imperio Romano que se extendía desde el Norte de Europa hasta el Norte de África -, que a su vez pertenece a la familia indoeuropea que une, bajo el también supuesto origen común, la mayoría de las lenguas europeas y algunas asiáticas; el garífuna de origen afro-caribeño (producto de una mezcla de algunas lenguas africanas con el inglés); y el xinca, cuyo origen hasta ahora es desconocido para los lingüistas. Aclararemos que en dos casos, el de las lenguas maya-quichés y el de las indoeuropeas, se utiliza el concepto del “supuesto” origen común porque hasta ahora no se ha comprobado científicamente la existencia de sus “lenguas-madres”: del protomaya en el primer caso y del protoindoeuropeo en el segundo.

Así pues, debido a esta variedad cultural tan rica en Guatemala surge el interés de la gente, más que nada de los jóvenes, por la Lingüística. No obstante, existen muchas preguntas, muchas ideas erróneas, muchas equivocaciones, que a veces llevan a crear la imagen negativa o totalmente opuesta a los principios de nuestra ciencia. Trataremos de presentar la lingüística actual, explicar sus objetivos, sus preceptos más importantes y, quizá, dar algunas explicaciones a los que se interesen y quieran dedicar su vida personal y profesional al estudio sistemático para el bien de la comunidad lingüística. Sigue leyendo